在东晋时期,有一位著名的书法家和文学家王羲之,他所创作的《兰亭集序》被誉为“天下第一行书”。这篇作品不仅展现了王羲之卓越的艺术才华,更蕴含了深刻的人生哲理。以下为《兰亭集序》的原文及其现代汉语翻译。
原文:
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
译文:
永和九年,时值癸丑年三月上旬,我们会聚在会稽郡山阴县的兰亭,为了进行修禊活动。众多贤才都来了,年轻人和长辈们也都聚集在一起。这个地方有高大的山岭和茂密的树林,还有清澈的溪流和挺拔的翠竹环绕四周。我们把溪流引入曲水之中,大家依次坐在溪边。虽然没有丝竹管弦演奏的热闹场面,但一杯酒一首诗,也足够让人尽情抒发内心的情感。
这一天,天空明朗,微风轻拂。抬头看看广阔的天地,低头观察繁多的事物,这样可以让目光自由驰骋,足以享受视觉与听觉带来的乐趣,确实令人感到快乐。
人们彼此交往,转瞬间便度过一生。有的人喜欢在室内倾诉自己的理想抱负;有的人则寄情于外物,放纵自己的身心。尽管人们的追求各不相同,性格也有安静与活跃的区别,但是当他们对所遇到的事物感到满意时,就会暂时得到满足,觉得非常幸福,甚至忘记了衰老的到来。等到他们对这些事物感到厌倦时,情感随着事情的变化而改变,于是产生感慨。
过去所喜爱的东西,转眼之间就成为了历史,仍然无法不因此而引发内心的感慨。况且寿命长短取决于自然规律,最终都会走向尽头。古人说:“死和生同样重要。”这难道不是令人悲伤的事情吗?
每当读到古人因为感慨而写下的文字,总觉得它们就像符契一样契合我的心意,不禁对着文章叹息哀悼,却无法用语言表达出来。我深知把生死看作一样的想法是荒谬的,把长寿和短命等同起来也是错误的。后代看待今天,也会像今天的人看待过去一样。多么悲哀啊!所以我记录下当时的人们,记下他们的言论,即使时代变迁,事情不同,但引起人们感慨的原因是一样的。希望后来的读者,也能从这篇文章中有所感悟。