首页 > 百科知识 > 精选范文 >

韦应物《寄李儋元锡》翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

韦应物《寄李儋元锡》翻译,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 00:28:41

> 去年花里逢君别,今日花开又一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

翻译如下:

在去年花开时节,我们依依惜别;如今又是花开满枝的季节,时光匆匆已过一年。世间的事情变幻莫测,难以预料,我独自一人,满怀春愁,难以入眠。身体多病让我思念田园生活,而看到城中仍有流离失所的百姓,我又深感愧对朝廷给予我的俸禄。听说你即将来访,询问我的近况,我在西楼上一次次望着明月,期盼着你的到来。

这首诗表达了诗人对友人的思念之情,同时也抒发了自己内心的忧虑与感慨。韦应物在诗中不仅描绘了自然景色的变化,还深刻地反映了他对社会现实的思考以及个人生活的无奈。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。