《白雪歌送武判官归京》是唐代著名边塞诗人岑参的代表作之一,全诗以雄浑豪放的笔调描绘了边塞苦寒的景象,同时也抒发了诗人对友人离去的依依惜别之情。这首诗不仅展现了盛唐时期边塞诗的独特风格,也体现了诗人高超的艺术表现力。
原文:
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
注释:
- 北风卷地白草折:北风猛烈地吹过大地,白色的草被刮得弯折。
- 胡天八月即飞雪:在边塞地区,八月就已经开始下雪了。
- 忽如一夜春风来,千树万树梨花开:仿佛一夜之间春风吹来,千万棵树上开满了洁白的梨花(比喻雪花覆盖在树枝上的景象)。
- 散入珠帘湿罗幕:雪花飘进帘子,打湿了丝织的帷帐。
- 狐裘不暖锦衾薄:穿着狐狸皮制成的外衣也不觉得暖和,锦缎的被子也显得单薄。
- 将军角弓不得控:将军拉不开角弓,因天气太冷。
- 都护铁衣冷难着:都护的铠甲冰冷,难以穿上。
- 瀚海阑干百丈冰:沙漠上结成了百丈厚的冰层。
- 愁云惨淡万里凝:天空布满了阴沉的乌云,笼罩万里。
- 中军置酒饮归客:主帅设宴为即将返回京城的友人送行。
- 胡琴琵琶与羌笛:宴席上有胡琴、琵琶和羌笛等乐器演奏。
- 纷纷暮雪下辕门:傍晚时分,雪花纷纷扬扬落在军营门口。
- 风掣红旗冻不翻:狂风中,红色的旗帜被冻住,无法飘动。
- 轮台东门送君去:在轮台城东门外送别友人。
- 去时雪满天山路:朋友离开时,路上已积满了雪。
- 山回路转不见君,雪上空留马行处:山势曲折,道路蜿蜒,再也看不见友人的身影,只留下雪地上马蹄的痕迹。
翻译:
北风呼啸,地面的白草被吹得折断;边塞的天空,八月便已纷纷扬扬地下起大雪。忽然间,像是春风吹拂,千树万树都开满了洁白的梨花。雪花飘进珠帘,打湿了华丽的帷帐,狐裘虽暖却仍感寒冷,锦被也显得单薄。将军拉不开角弓,都护的铁甲冰冷难穿。沙漠上冰封千里,愁云密布,遮蔽了万里长空。主帅设宴为归来的客人送行,胡琴、琵琶与羌笛声声悠扬。黄昏时分,雪花飘落在军营门前,狂风使红旗冻得无法飘动。在轮台东门送别你远行,你离去时,雪已经铺满了天山的道路。山峦回旋,道路曲折,再也看不到你的身影,只有雪地上留下你马匹走过的痕迹。
赏析:
《白雪歌送武判官归京》是一首典型的边塞诗,既写景又抒情,情景交融,意境深远。诗中通过“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”这一千古名句,将严冬的肃杀转化为春天的烂漫,表现出诗人丰富的想象力和独特的审美视角。
整首诗语言简练,意象鲜明,既有对边塞苦寒环境的真实描写,也有对友情的深情寄托。尤其是结尾“山回路转不见君,雪上空留马行处”,更是以极简的笔墨,勾勒出一幅苍茫辽阔、情感深沉的画面,令人回味无穷。
岑参以其独特的艺术风格,在唐代诗歌史上占据了重要地位,而《白雪歌送武判官归京》则是其边塞诗中的巅峰之作,至今仍广为传诵。