首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽》原文翻译、注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

《送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽》原文翻译、注释,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 09:47:01

唐代诗人李白的这首诗《送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽》,是一首表达离别之情与思亲之意的送别诗。全诗语言简练,情感真挚,既有对友人远行的不舍,也有对家中幼子的牵挂,体现了李白在人生漂泊中的细腻情怀。

原文:

> 送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽

> 吾家有娇女,其名曰阿罗。

> 爱之甚于金玉,念之常如梦多。

> 今将远行去,心随万里波。

> 岂无故园念?未得归时歌。

> 愿君途中安,莫忘旧时歌。

> 若见稚子伯禽,为我问声何如?

翻译:

我家中有个可爱的女儿,名叫阿罗。

我对她宠爱胜过金银珠宝,常常思念她,如同梦境一般。

如今你要远行,我的心也随着你一同远去。

难道我没有对故乡的思念吗?只是尚未有机会归来。

希望你在路上平安顺利,不要忘记我们曾经唱过的歌。

如果见到我的小儿子伯禽,请替我问候他近况如何?

注释:

- 萧三十一:诗中“萧三十一”应是友人名字,排行第三十一,具体生平不详。

- 鲁中:指山东一带,古称鲁地,为孔子故乡,亦为李白曾游历之地。

- 稚子伯禽:李白的次子,名伯禽,字太白(一说字明月),早年随母生活,后由李白亲自抚养。

- 阿罗:可能是李白长女的名字,但史书无载,或为诗中虚构人物,用以寄托情感。

- “心随万里波”:形容离别时心绪难安,仿佛随风远行。

- “未得归时歌”:表达未能归乡的遗憾与无奈。

- “若见稚子伯禽”:表达了诗人对儿子的深切思念,也反映出他对家庭生活的重视。

赏析:

这首诗虽短,却情感丰富,层次分明。前四句写对女儿的疼爱,中间四句写对友人的惜别与自身处境的感慨,最后两句则转向对幼子的牵挂,结构紧凑,情感真挚。诗中“心随万里波”一句,既写出了离别的愁绪,也暗含了对友人一路平安的祝愿。

李白虽然以豪放洒脱著称,但在面对亲人离别、子女成长时,也展现出细腻温柔的一面。此诗正是这种复杂情感的真实写照,体现了诗人内心深处对家庭的珍视与不舍。

结语:

《送萧三十一之鲁中,兼问稚子伯禽》不仅是一首送别诗,更是一首充满亲情与思念的抒情之作。它让我们看到,在那个狂放不羁的诗仙背后,也有着一位深沉的父亲和一个思念家乡的游子。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。