【好久不见中英文歌词】在音乐的世界里,有些旋律和歌词总是能触动人心,让人久久不能忘怀。《好久不见》这首歌曲,正是这样一首令人感动的作品。它不仅在中国广受欢迎,在海外也逐渐被更多人熟知,尤其是它的中英文版本,让不同文化背景的听众都能感受到其中的情感。
《好久不见》原唱是陈奕迅,这首歌以其深情的旋律和真挚的歌词打动了无数人的心。而随着国际交流的加深,这首歌也被翻译成英文版本,让更多人能够理解并欣赏它的美好。中英文歌词的对照,不仅让语言的美得以展现,也让情感的传递更加丰富。
以下便是《好久不见》的中英文歌词对照:
中文歌词:
我曾经跨过山和大海
也穿过人山人海
我曾经拥有着一切
转眼都飘散如烟
我曾经失落失望失掉所有方向
直到看见平凡才是唯一的答案
当你年轻时
你总以为自己可以改变世界
但你却不知道
世界早就改变了你
我曾经哭泣着离开
现在却笑着回来
我曾经问自己
是否还爱着你
可你早已不在
好久不见
好久不见
我在这儿
等你来见
英文歌词:
I've crossed mountains and seas,
And walked through crowds of people.
I once had everything,
But now it's all gone like smoke.
I've lost hope, lost direction,
Till I found out that ordinary is the only answer.
When you were young,
You thought you could change the world.
But you didn't know,
The world had already changed you.
I once cried as I left,
Now I'm smiling as I return.
I once asked myself,
Do I still love you?
But you're no longer here.
Long time no see,
Long time no see,
I'm here,
Waiting for you to come.
无论是中文还是英文版本,《好久不见》都传达出一种对过去的怀念、对未来的期待,以及对曾经深爱之人的思念。这种情感跨越了语言的界限,让人们在不同的文化背景下也能产生共鸣。
如果你也喜欢这首歌,不妨在闲暇时听听它的旋律,感受那份久违的温暖与感动。也许在某个瞬间,你会想起那个曾经让你心动的人,也会明白,有些话,即使很久没说,依然值得用心去表达。