首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《咏荆轲》原文及翻译(7页)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《咏荆轲》原文及翻译(7页),急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-30 07:20:08

《咏荆轲》原文及翻译(7页)】《咏荆轲》是东晋诗人陶渊明创作的一首五言诗,全诗以简洁的语言描绘了战国时期著名刺客荆轲刺秦王的历史事件。这首诗不仅展现了荆轲的英勇与悲壮,也寄托了作者对英雄气概的赞美与对历史命运的深沉思考。

原文:

燕丹善养士,游侠动四方。

荆轲饮燕市,酒酣夜未央。

素骥鸣空谷,寒风入我裳。

愿得天下士,慷慨献锋芒。

易水寒声急,壮士别故乡。

仰天长啸去,血染衣上霜。

秦王不识君,剑起如雷光。

一击不成事,身死国亦亡。

千载传英名,后人共悲伤。

翻译:

燕太子丹善于招揽贤士,他的门客遍布四方。

荆轲在燕国的市井中饮酒,酒意正浓,夜色未尽。

白色的骏马在空谷中嘶鸣,寒冷的风吹进我的衣裳。

他希望得到天下有志之士,勇敢地献出自己的锋芒。

易水边的寒风急促,壮士告别家乡踏上征途。

他仰天长啸,义无反顾地离去,鲜血染红了衣裳上的霜。

秦王并不认识这位勇士,拔剑而出,如雷霆般迅猛。

一次刺杀未能成功,荆轲身死,国家也随之灭亡。

千年之后,他的英名流传,后人无不为之悲伤。

赏析:

陶渊明的《咏荆轲》虽篇幅短小,却气势恢宏,情感真挚。诗人通过荆轲这一历史人物,表达了对忠义精神的推崇,同时也流露出对时代动荡、英雄难遇的感慨。诗中“易水寒声急,壮士别故乡”一句,已成为千古名句,象征着壮士赴死的悲壮与决绝。

诗中的荆轲并非单纯的刺客,而是一位怀有理想与抱负的英雄。他不仅为了个人的荣誉而战,更为了国家的命运而牺牲。这种精神在陶渊明笔下被赋予了更深的意义,超越了历史本身,成为一种文化象征。

结语:

《咏荆轲》不仅是对一段历史的再现,更是对人性、忠诚与牺牲精神的深刻探讨。它提醒我们,在面对强权与压迫时,真正的勇气和担当往往来自于内心深处的信念。陶渊明以其独特的视角,将这段历史写得荡气回肠,令人久久不能忘怀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。