首页 > 百科知识 > 精选范文 >

如梦令李清照翻译及赏析

2025-05-19 18:08:40

问题描述:

如梦令李清照翻译及赏析,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 18:08:40

原文

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

翻译

常常记得那溪边的亭子在日暮时分,我因沉醉美景而忘记了回家的路径。

游玩的兴致达到顶点后,已是傍晚时分,划船返回,却不小心驶入了荷花丛中。

奋力划桨想要离开,惊动了一群栖息的水鸟,它们纷纷飞起。

赏析

这首词以回忆的形式展开,描绘了一个夏日傍晚的游历场景。开头两句“常记溪亭日暮,沉醉不知归路”,既点明了时间——黄昏时分,也通过“沉醉”二字传达出作者对自然美景的陶醉之情。这里的“沉醉”并非酒醉,而是精神上的享受,是对大自然美好景色的深深迷恋。

接着,“兴尽晚回舟,误入藕花深处”,进一步刻画了游历过程中的具体细节。随着兴致渐浓,直到天色已晚才想起返程,却因为过于专注而迷失方向,无意间闯入了荷塘深处。这一情节生动地表现出人物的天真烂漫以及对未知事物的好奇心。

最后,“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”,通过对动作的描写,将整个画面推向高潮。为了摆脱困境,努力划船前行,结果却惊扰到了栖息于此的鸥鹭,它们成群结队地飞起,给寂静的画面增添了动感与活力。这不仅增加了故事的情趣,也暗示了人与自然之间微妙的关系。

总体而言,《如梦令》是一首充满生活气息的小词,它没有复杂的情节,也没有深奥的哲理,但却能够凭借其清新脱俗的风格打动人心。李清照以女性特有的敏感细腻,捕捉到了生活中那些稍纵即逝的美好瞬间,并将其凝练成永恒的艺术形象。这种对于平凡事物的敏锐观察力和高超的表现手法,使得这首词成为了千古传颂的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。