原文如下:
昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履!”遂与之绝。
及归,涉旬而楚人亡去。友人追之郊,问其故。楚人曰:“吾但服履为实,非他人窃吾履也。”友人始悟其误,自恨耳。
今译:
从前,有一个楚国人住在朋友家里。他的仆人偷走了朋友的鞋子回来,楚国人并不知道。有一次,楚人让仆人到集市上去买鞋,仆人用自己的钱买了鞋,并把偷来的鞋献给主人,楚人依然没有察觉。有一天,朋友来拜访,看到自己的鞋子穿在楚人的脚上,非常惊讶地说:“我本来就很怀疑,果然是你偷了我的鞋!”于是和他断绝了关系。
等到回家后,过了十天,楚人离开了朋友家。朋友追赶他到郊外,询问原因。楚人说:“我只是穿着鞋子而已,并不是别人偷了我的鞋子。”朋友这才明白自己误会了楚人,感到非常后悔。
这个故事告诉我们,在没有充分证据之前,不要轻易怀疑他人,否则可能会造成不必要的误解和伤害。同时,也提醒我们要注意自身的行为,避免因一时疏忽而引发不必要的麻烦。