原诗如下:
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
翻译成现代汉语大致为:
一场秋雨刚刚洗刷过这座寂静的山林,在傍晚时分,秋天的气息愈发浓郁。皎洁的月光透过松树洒下斑驳的影子,清澈的泉水在石头上潺潺流淌。竹林里传来洗衣女子的欢声笑语,荷叶摇曳间,渔船缓缓驶来。春天的花朵虽然已经凋谢,但秋天的景致同样令人沉醉,这里的隐士生活自在惬意,值得长久停留。
这首诗通过对自然景色的细腻描写,展现了诗人内心的宁静与满足。诗中的“空山”不仅指环境的幽静,更象征着诗人超脱尘世的心境。“明月”、“清泉”等意象则进一步烘托出一种超然物外的氛围,使读者仿佛置身于那片宁静而美丽的山水之间。整首诗情景交融,既有着田园风光的恬淡美好,又蕴含着哲理思考,让人感受到一种超越现实的精神追求。