【孔文举年十岁全文翻译和答案】《孔文举年十岁》是一篇出自《世说新语》的短文,讲述了东汉末年著名文学家孔融(字文举)小时候机智聪慧、言辞得体的故事。文章虽短,却生动展现了少年孔融的才思与礼仪,是古代儿童智慧教育的典范。
一、原文
> 孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举诣门,谓门者曰:“我是李府君亲。”门者以告,元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君孔子与君先人同仕于鲁,故为世交。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,闻之,曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。
二、全文翻译
孔文举(即孔融)十岁的时候,跟随父亲来到洛阳。当时李元礼很有名气,担任司隶校尉。凡是去拜访他的人,都是有才华、有声望的人,或者是他的亲戚才能被通报进去。孔文举也去拜访,他对守门的人说:“我是李府君的亲戚。”守门人把这话告诉了李元礼,李元礼问他:“你和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答说:“从前我的祖先孔子和您的祖先在鲁国一起做官,所以是世交。”李元礼和在场的宾客都感到非常惊讶。后来,太中大夫陈韪来了,听说这件事后说:“小时候聪明,长大不一定有出息。”孔文举说:“那我想您小时候一定很聪明吧。”陈韪听了非常尴尬。
三、问题与答案总结
问题 | 答案 |
孔文举几岁? | 十岁 |
孔文举跟谁一起去洛阳? | 跟父亲 |
李元礼的身份是什么? | 司隶校尉 |
什么人可以被通报进入李元礼家? | 有才华、有名望或亲戚 |
孔文举如何自称与李元礼有关系? | 说是孔子与李元礼的祖先曾一起在鲁国做官 |
李元礼和宾客的反应如何? | 都感到惊讶 |
陈韪说了什么话? | “小时了了,大未必佳” |
孔文举是如何回应陈韪的? | “想君小时,必当了了” |
陈韪的反应如何? | 非常尴尬 |
四、人物分析
- 孔文举(孔融):聪明机敏,善于言辞,懂得运用历史典故来应对他人,展现出超龄的智慧。
- 李元礼:当时的名人,注重门第与身份,对来访者有严格筛选。
- 陈韪:讽刺孔文举“小时了了”,但被孔融反讽,显示出其缺乏教养与气度。
五、启示
这篇文章不仅展示了孔融的机智,也反映了当时社会对门第和身份的重视。同时,它也告诉我们:一个人的成就并不完全取决于童年表现,而更在于后天的努力与修养。孔融用巧妙的语言化解了可能的尴尬,体现了良好的应变能力和文化素养。
六、结语
《孔文举年十岁》虽短,却寓意深远。它不仅是对古代儿童智慧的赞美,也是对语言表达和社交能力的典范。通过学习这篇短文,我们能更好地理解古人对智慧与礼仪的重视,也能从中获得启发,提升自身的语言表达与思维能力。
以上就是【孔文举年十岁全文翻译和答案】相关内容,希望对您有所帮助。