首页 > 百科知识 > 精选范文 >

割席分坐文言文翻译及出处

2025-10-15 14:08:36

问题描述:

割席分坐文言文翻译及出处,急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-10-15 14:08:36

割席分坐文言文翻译及出处】在古代文学中,“割席分坐”是一个具有深刻寓意的典故,出自《世说新语·德行》。该故事通过人物之间的行为和对话,表达了对道德操守、人品修养的重视,也反映了当时士人阶层的价值观。

一、原文与翻译

原文 翻译
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管宁锄去不顾,歆拾而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐曰:“子非吾友也。” 管宁和华歆一起在园子里锄地。看到地上有一片金子,管宁继续锄地,没有回头看一眼;华歆却捡起来,然后扔掉。他们还曾一起坐在一张席子上读书,有乘坐车马的达官显贵经过,管宁依旧专心读书,华歆却放下书本出去观看。于是管宁割断席子,分开坐,说:“你不是我的朋友。”

二、出处说明

- 出处:《世说新语·德行》

- 作者:刘义庆(南朝宋)

- 背景:《世说新语》是魏晋时期的一部志人小说集,记载了汉末至东晋时期士人的言行举止,反映当时的风尚与思想。

- 主题:主要讲述名士风度、道德操守、交友之道等。

三、故事内涵总结

“割席分坐”这个典故不仅是一个生动的故事,更是一种价值判断的体现。它强调了:

1. 品德高于物质:面对金钱,管宁不为所动,体现出清高自持的品格。

2. 专注与定力:在面对外界诱惑时,管宁能保持内心的专注,而华歆则被外物所扰。

3. 交友标准:管宁通过“割席”来表明自己对朋友的要求——必须志同道合、德行一致。

四、表格总结

项目 内容
故事名称 割席分坐
出处 《世说新语·德行》
作者 刘义庆
主要人物 管宁、华歆
故事内容 管宁因华歆不重德行而割席绝交
核心寓意 品德重于物质,交友需志同道合
文化影响 成为后世评价朋友关系的重要典故

五、结语

“割席分坐”不仅是古代士人交往中的一个经典案例,也对现代人有着深刻的启示。在当今社会,面对各种诱惑与选择,我们更应注重个人的道德修养与交友原则,坚守内心的标准,做到“择善而交,择德而友”。

以上就是【割席分坐文言文翻译及出处】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。